Un jour mon père viendra: Discussion Thread - Jamie Bamber News
Unofficial. Fan Run. Squeeing is not only welcomed, but encouraged.
zegeekgirl
jamiebambernews
zegeekgirl
Un jour mon père viendra: Discussion Thread
17 comments or Leave a comment
Comments
anamarya From: anamarya Date: June 23rd, 2012 07:53 pm (UTC) (Link Me)
I'll have to agree with pretty much everything that you said here and not only because of the nice screencaps that you inserted. Btw, they are lovely.

I watched the movie in French without subtitles and I ws surprised to realize that I actually understood 95% of what was said. So, apparently my French is not as bad as I thought. Still bad but not horribly so.

Now, about the movie... it came out to me as a comedy but really not a romantic comedy. More like a family comedy (if that exists). I liked he two dads and how different they are and I wanted to strangle Chloe's friend most of the time. well, I had feeling like that for Chloe too but not as often.

I'll not comment on the whole shirtless thing because imho as long as we are all happy with the result of those scenes it's not really important that they weren't really necessary for the plot. But I will subscribe to this I'm still damned happy Jamie finally did a comedy and even add that he did it pretty well. I really enjoyed his character and I hope that he will get to explore this kind of a role again soon.

zegeekgirl From: zegeekgirl Date: June 24th, 2012 05:14 pm (UTC) (Link Me)
I watched the movie in French without subtitles and I ws surprised to realize that I actually understood 95% of what was said.

I understood enough of it to catch variations in the subtitles that aren't precisely what's being said. (To a degree, 'course, this is always necessary - when Chloe forgets to tu-toi Bernard as though he were her father, they express the gist of it in the subs despite the fact that such a grammatical slip-up doesn't exist in English. ;) )

anamarya From: anamarya Date: June 25th, 2012 12:32 pm (UTC) (Link Me)
This is actually an interesting thing. I should rewatch it sometime with subtitles to see if I missed some of this nuances, variations. That part about Chloe forgetting to tu-toi Bernard was very funny for me since I usually do the opposite with some of the older professors in my department and always the native english speakers don't understand what the fuss is about.
17 comments or Leave a comment