Un jour mon père viendra: Discussion Thread - Jamie Bamber News
Unofficial. Fan Run. Squeeing is not only welcomed, but encouraged.
zegeekgirl
jamiebambernews
zegeekgirl
Un jour mon père viendra: Discussion Thread
17 comments or Leave a comment
Comments
zegeekgirl From: zegeekgirl Date: June 24th, 2012 05:14 pm (UTC) (Link Me)
I watched the movie in French without subtitles and I ws surprised to realize that I actually understood 95% of what was said.

I understood enough of it to catch variations in the subtitles that aren't precisely what's being said. (To a degree, 'course, this is always necessary - when Chloe forgets to tu-toi Bernard as though he were her father, they express the gist of it in the subs despite the fact that such a grammatical slip-up doesn't exist in English. ;) )

anamarya From: anamarya Date: June 25th, 2012 12:32 pm (UTC) (Link Me)
This is actually an interesting thing. I should rewatch it sometime with subtitles to see if I missed some of this nuances, variations. That part about Chloe forgetting to tu-toi Bernard was very funny for me since I usually do the opposite with some of the older professors in my department and always the native english speakers don't understand what the fuss is about.
17 comments or Leave a comment